Traduction Francaise de : http://www.futureofmankind.co.uk/Billy_Meier/Contact_Report_003- Mai 2021
Rapport de contact volume: 1
Numéro (s) de page: 34@37
Date et heure du contact: Samedi 08 Février 1975 @ 03:03h
Traducteur(s) Version originale : Benjamin Stevens | Date de la traduction originale: 2010
Traducteur(s) version Française : G.L.C | Mai 2021
Contact: Semjase
Allemand
Français
Dritter Kontakt
Troisième Contact
Samstag, 8. Februar 1975, 03.03h
Samedi, 8 Février 1975, 03:03h
Semjase:
1. Du hast dein Buch zu Ende gebracht.
2. Es ist ein grossartiges Werk.
3. Auch wenn es etwas hart geschrieben ist, entspricht es doch dem richtigen Ton, um den Sinn verständlich zu machen.
4. Du konntest es einfach nicht anders schreiben.
Billy:
Das glaube ich auch. Doch habe ich aber Bedenken, dass man es mir ablehnen wird.
Semjase:
5. Deine Bedenken sind grundlos, denn die Menschen werden aufhorchen und dein Werk wird in Druck gehen.
Billy:
Hoffentlich, ich wäre jedenfalls froh darüber. Gegenwärtig interessiert mich aber noch etwas anderes als mein Buch.
Semjase:
6. So frage.
Billy:
Seit unserem letzten Treffen habe ich mich intensiv und viel mit der sogenannten UFO-Literatur beschäftigt. Dabei bin ich darauf gestossen, dass ihr Sternenmenschen, wenn ich so sagen darf, immer als überirdisch, überirdisch schön und als Beschützer der Erdenmenschheit, beinahe als allwissend und als Lehrer usw. beschrieben werdet und ihr dadurch praktisch in geistiger und bewusstseinsmässiger Vollkommenheit leben sollt. Mein Verstand und mein Eindruck vermitteln mir in dieser Hinsicht aber etwas ganz anderes, und ich komme nicht darüber hinweg, dass dies alles nur Lüge sein kann. Lügen, die vermutlich aus kranken Gehirnen entsprungen sind oder aus Gehirnen stammen, die nicht frei sind und Phantasiebilder als Wirklichkeit stempeln, weil die Gedankenurheber mit der realen Wirklichkeit nicht zurechtkommen und daher in eine phantastische Scheinwelt entfliehen. Die Wirklichkeit scheint ihnen zu hart zu sein, so sie sich in Phantasien flüchten, weil sie in diesen Hilfe erhoffen. Und da diese Menschen die Verantwortung für alles und jedes niemals selbst tragen wollen, weil sie vielleicht zu unwissend oder zu feige sind, so wälzen sie diese einfach auf etwas ab, das angeblich über ihnen stehen und ihre Geschicke lenken soll. Dieses Etwas nennen sie dann Gott und Religion. Ein Puffer und Rammblock einfach, in den man alles hineinhämmern kann; ein Phantasiebild, auf das man alle eigene Verantwortung abwälzt.
Semjase:
7. Du machst dir sehr tiefgehende Gedanken, und sie entsprechen der absoluten Wahrheit.
8. Es ist wirklich so, wie du sagst:
9. Der Erdenmensch ist nicht fähig, seine Verantwortung selbst zu tragen und zu erkennen, obwohl er das müsste.
10. So wälzt er alles ab auf etwas, das er in seiner Phantasie über sich stellt; Dinge, die er einfach Religion oder Gott nennt, die ihm die Verantwortung abnehmen sollen.
11. Wenn uns Betrüger so bezeichnen und beschreiben, wie du vorhin gesagt hast, dann ist das nicht mehr als infame Lüge, entsprungen aus den Gehirnen von bewusstseinsmässig armen Menschen, die sich ein besseres Leben in ihrer Phantasie vorstellen, und weil sie es selbst nicht erreichen können, wenigstens in diesem Leben noch nicht, so schreiben sie es einfach uns zu und machen aus uns etwas Vollkommenes.
12. Doch auch wir sind von dieser Stufe noch weit entfernt und müssen uns ständig weiterentwickeln.
13. Wir sind nicht die sogenannten Übermenschen oder Supermenschen, wie die Erdenmenschen uns in ihrem Unwissen und in ihren Vorstellungen zu benennen belieben.
14. Wir sind auch keine Lehrer, Missionare oder Wegbereiter.
15. Wir haben nur die Aufgabe in der Pflicht, das sich im Weltenraum entwickelnde und auch schon bestehende humane Leben zu bewahren.
16. Das heisst, dass wir uns bemühen, Ordnung zu halten und gewisses Leben zu überwachen.
17. Hie und da treten wir an die Bewohner von verschiedenen Welten heran, wenn uns das unsere Direktiven erlauben, suchen einzelne heraus und geben ihnen Erklärungen ab; dies aber nur dann, wenn eine Rasse sich höherentwickelt und langsam denkend wird.
18. Langsam bereiten wir sie dann darauf vor, dass sie sich mit den Gedanken vertraut machen müssen, nicht die einzigen denkenden Wesen im Universum zu sein.
19. Hie und da helfen wir auch auf telepathischer Basis mit, gewisse Erkenntnisse keimen zu lassen und zeitnotwendige technische Erfindungen zu machen.
Billy:
Warum tretet ihr dann nicht in Massen auf und zeigt euch der breiten Öffentlichkeit? Und warum setzt ihr euch nicht mit den verschiedensten Regierungen in Verbindung?
Semjase :
1. Tu as fini ton livre.
2. C'est un grand travail.
3. Même s'il est écrit de façon un peu dure, le ton est juste pour que le sens soit compréhensible.
4. Tu ne pouvais pas l'écrire autrement.
Billy :
Je le pense aussi. Cependant, je crains que le projet ne soit rejeté.
Semjase :
5. Tes inquiétudes sont sans fondement, car les gens vont remarquer ton travail et le publier.
Billy :
Je l'espère, j'en serais ravi. Pour l'instant, cependant, je m'intéresse à autre chose qu'à mon livre.
Semjase :
6. alors demande.
Billy :
Depuis notre dernière rencontre, j'ai fait beaucoup de recherches intensives sur la littérature dite "OVNI". Ce faisant, j'ai constaté que vous, les gens des étoiles, si je puis dire, êtes toujours décrits comme surnaturels, d'une beauté surnaturelle, et comme des protecteurs de l'humanité terrestre, presque omniscients et comme des enseignants, etc., et donc vous êtes censés vivre pratiquement dans la perfection spirituelle et de conscience. Mais mon esprit et mon impression me transmettent quelque chose de tout à fait différent à cet égard, et je ne peux pas surmonter le fait que tout ceci ne peut être que des mensonges. Des mensonges qui proviennent vraisemblablement de cerveaux malades ou de cerveaux qui ne sont pas libres et qui font passer des images fantaisistes pour la réalité, parce que les auteurs de la pensée ne peuvent pas faire face à la réalité réelle et s'échappent donc dans un monde fantastique illusoire. La réalité semble être trop dure pour eux, alors ils se réfugient dans les fantasmes parce qu'ils espèrent y trouver de l'aide. Et comme ces personnes ne veulent jamais assumer elles-mêmes la responsabilité de tout et n'importe quoi, parce qu'elles sont peut-être trop ignorantes ou trop lâches, elles la transmettent simplement à quelque chose qui est censé se tenir au-dessus d'elles et diriger leur destin. Cette chose qu'ils appellent ensuite Dieu et la religion. Un tampon et un bélier dans lesquels ils peuvent tout marteler, une fantaisie sur laquelle ils peuvent se décharger de toutes leurs responsabilités.
Semjase :
7. Tu as des pensées très profondes, et elles sont en accord avec la vérité absolue.
8. C'est vraiment comme tu le dis :
9. l'homme terrestre n'est pas capable de supporter et de réaliser sa propre responsabilité, bien qu'il le doive.
10. Il reporte donc tout sur quelque chose qu'il imagine au-dessus de lui, qu'il appelle simplement religion ou Dieu, et qui est censé le décharger de toute responsabilité.
11. Lorsque les imposteurs nous appellent et nous décrivent comme tu l'as dit tout à l'heure, ce n'est rien d'autre qu'un mensonge infâme, sorti du cerveau de pauvres gens de conscience, qui imaginent une vie meilleure dans leur imagination, et parce qu'ils ne peuvent pas la réaliser eux-mêmes, du moins pas encore dans cette vie, ils nous l'attribuent tout simplement et font de nous quelque chose de parfait.
12. Mais nous aussi, nous sommes loin de ce stade et devons constamment nous développer.
13. Nous ne sommes pas les soi-disant surhommes ou surhumains, comme les gens de la terre, dans leur ignorance et dans leur imagination, aiment nous appeler.
14. Nous ne sommes pas des enseignants, des missionnaires ou des pionniers.
15. Nous avons seulement le devoir de préserver la vie humaine en développement et déjà existante dans l'espace du monde.
16. C'est-à-dire que nous essayons de maintenir l'ordre et de superviser certaines vies. 17. De temps en temps, nous approchons les habitants de divers mondes, si nos directives nous le permettent, et nous recherchons des individus pour leur donner des explications ; mais cela seulement lorsqu'une race devient plus développée et lente à penser.
18. Nous les préparons ensuite lentement à se familiariser avec l'idée qu'ils ne sont pas les seuls êtres pensants de l'univers.
19. De temps en temps, nous aidons aussi par télépathie à faire germer certaines connaissances et à faire des inventions techniques opportunes.
Billy :
Alors pourquoi n'apparaissez-vous pas en masse et ne vous montrez-vous pas au grand public ? Et pourquoi ne contactez-vous pas les différents gouvernements ?
Semjase:
20. Restlos alle Erdenregierungen sind von Menschen besetzt, denen Machtsucht und Gewinnsucht eigen sind.
21. Sie würden sich unter dem Deckmantel des Friedens und der Freundschaft nur unserer Strahlschiffe bemächtigen wollen, um mit ihnen die absolute Gewaltherrschaft über die Erde ausüben zu können.
22. Doch auch den Weltenraum würden sie zu erobern versuchen, weil sie keine Grenzen kennen.
23. Sie sind jedoch nicht einmal fähig, auf der Erde Frieden und Freundschaft zwischen den Ländern zu schaffen – nicht einmal unter den Menschen im eigenen Land.
24. Wie sollten sie dann fähig sein, derartige Machtmittel in Händen zu haben, wie es unsere Strahlschiffe und ihre vielartigen Einrichtungen darstellen!
25. Um uns der breiten Masse der Öffentlichkeit zu zeigen, dafür liegt kein Interesse vor.
26. Ihr Bewusstsein ist noch kurz und klein und eingeengt in religiöse Versklavung.
27. Einerseits würden uns die Erdenmenschen in ihrem Kurzsinn als Götter verehren wie schon zu früheren Zeiten; und andererseits wären viele unter ihnen, die sich als Kriminelle und Machtgierige unserer Strahlschiffe bemächtigen würden.
28. Es sind aber auch jene nicht zu vergessen, und ihrer sind unzählige Millionen, welche in völlige Hysterie verfallen und am Bewusstsein erkranken würden.
29. Aus diesen Gründen ist es vorderhand ratsam, nur mit einzelnen Erdenmenschen Kontakt zu pflegen und durch sie langsam das Wissen um unsere Existenz und Aufgaben wissen zu lassen und sie auf das Kommende vorzubereiten.
30. Wir sind keine Wächter oder Hüter der Erdenmenschen; wir fühlen uns ihnen nur verpflichtet, weil unsere Urväter ihre Vorfahren waren, ehe sie infolge von selbstverschuldeten Katastrophen einiger Machtgieriger von der Erde flüchteten und sich zu den Plejadengestirnen absetzten; um Haaresbreite genauso, wie du dir das in den letzten Jahrzehnten nach all deinem Wissen zusammenkombiniert und errechnet hast.
31. Nur einige wenige Tatsachen sind etwas anders verlaufen, als du vermutet hast.
32. Im grossen und ganzen aber hast du den Kern und das Gros der Geschichte getroffen und als erster Mensch die diesbezügliche Wahrheit gefunden.
Billy:
So stimmen also meine Berechnungen.
Semjase:
33. Sicher, doch darüber werde ich dir zu späterem Zeitpunkt ausführlich berichten.
Billy:
Auch über Jmmanuel?
Semjase:
34. Sicher, du sollst Auskunft über Atlantis und Mu erhalten, doch über Jmmanuel weisst du ja Bescheid.
35. Du kennst die Schrift von Judas Ischarioth, die voll der Wahrheit entspricht.
36. So muss ich dir darüber nichts weiter erklären.
Billy:
Noch würde mich aber eines interessieren, Semjase: Vielfach wurde geschrieben, dass die Sternenmenschen sehr alt würden, Millionen von Jahren sogar. Was hat es sich damit?
Semjase:
37. Glaubst du an diese Behauptungen?
Billy:
Nein, denn es klingt zu unwahrscheinlich. Ich kann es nur glauben, wenn ich es in der Form sehe, dass ein Mensch von rund siebzig Milliarden Jahren eben kein Mensch mehr ist, sondern irgendeine geistige Verkörperung.
Semjase :
20. Tous les gouvernements de la terre sont occupés par des hommes qui sont accros au pouvoir et au gain.
21. Sous couvert de paix et d'amitié, ils ne chercheraient qu'à s'emparer de nos vaisseaux (spatiaux), afin de pouvoir exercer avec eux un pouvoir absolu sur la terre.
22. Mais ils essaieraient aussi de conquérir l'espace du monde, car ils ne connaissent pas de limites.
23. ils ne sont même pas capables de créer la paix et l'amitié entre les pays de la terre - pas même entre les gens de leur propre pays.
24. Comment, alors, pourraient-ils avoir en main des moyens de puissance tels que ceux que représentent nos vaisseaux (spatiaux) et leurs installations de toutes sortes !
25. Se montrer aux larges masses du public, il n'y a aucun intérêt à cela.
26. leur conscience est encore courte et petite et confinée dans un asservissement religieux.
27. d'une part, les hommes de la terre, dans leur myopie, nous adoreraient comme des dieux, comme ils l'ont fait dans le passé ; et, d'autre part, il y aurait beaucoup parmi eux qui, en tant que criminels et avides de pouvoir, s'empareraient de nos vaisseaux (spatiaux).
28. Il ne faut pas non plus oublier ceux, et ils sont des millions, qui tomberaient dans l'hystérie la plus totale et deviendraient des malades de la conscience.
29. Pour ces raisons, il est conseillé pour l'instant de ne maintenir le contact qu'avec des Terriens individuels, et à travers eux, de leur faire connaître lentement notre existence et nos tâches, et de les préparer à ce qui est à venir.
30. Nous ne sommes pas les gardiens ou les gardiennes des Terriens ; nous nous sentons seulement obligés envers eux parce que nos ancêtres étaient leurs ancêtres avant qu'ils ne s'enfuient de la Terre à la suite des catastrophes auto-infligées par certains assoiffés de pouvoir et qu'ils se rendent dans les Pléiades ; à un cheveu près, exactement comme tu l'as combiné et calculé pour toi-même au cours des dernières décennies selon toutes tes connaissances.
31. Seuls quelques faits se sont révélés quelque peu différents de ce que tu soupçonnais.
32. dans l'ensemble, cependant, tu as atteint le cœur et l'essentiel de l'histoire et tu as été la première personne à trouver la vérité à cet égard.
Billy :
Mes calculs sont donc corrects.
Semjase :
33. Bien sûr, mais je t'en parlerai en détail plus tard.
Billy :
Sur Jmmanuel aussi ?
Semjase :
34. Certes, tu auras des informations sur l'Atlantide et Mu, mais tu connais Jmmanuel.
35. Tu connais le texte de Judas Iscarioth, qui est entièrement vrai.
36. Je n'ai donc pas besoin de t'expliquer davantage à ce sujet.
Billy :
Mais une chose m'intéresse quand même, Semjase : il a été écrit à plusieurs reprises que le peuple des étoiles vivrait très vieux, des millions d'années même. C'est quoi le problème avec ça ?
Semjase :
37. Croyez-tu en ces affirmations ?
Billy :
Non, parce que ça semble trop improbable. Je ne peux le croire que si je le vois sous la forme d'un être humain d'environ soixante-dix milliards d'années qui n'est tout simplement plus un être humain, mais une incarnation spirituelle.
Semjase:
38. Damit hast du auch recht.
39. Ein Menschwesen vermag mehrere hundert oder gar tausende Jahre alt zu werden, wenn es einen gewissen geistigen und bewusstseinsmässig relativen Vollkommenheitszustand und eine entsprechend hohe und gesunde Lebensweise erreicht hat.
40. Doch nach diesem Stadium von ca. 40 bis 60 Millionen Jahren bedarf der Geist keines rein materiellen Körpers mehr, und er wird zum Halbgeistkörper.
41. Er lebt dann nur noch halbmateriell während weiteren 60 bis 80 Millionen Jahren und in derartig hohen Sphären, dass man sich mit ihm von der rein materiell-menschlichen Warte aus nicht mehr in Verbindung setzen kann, ausser es besteht eine sehr hohe bewusstseinsmässige und geistige Evolutionsebene.
42. Nach 60 bis 80 Millionen Jahren dann verwandelt sich die Halbgeist- resp. Halbmateriellform in die erste Reingeistform und geht ein in die Ebene Arahat Athersata.
Billy:
Schön, doch darf ich noch eine Frage an dich richten oder auch zwei?
Semjase:
43. Frage nur.
Billy:
Sicher weisst du, dass unsere lieben Erdenweibchen einen Hehl aus ihrem Alter machen und sich mit Puder und Farben Lippen, Gesicht, Finger- und Zehennägel beschmieren. Was hältst du davon?
Semjase:
44. Gewiss.
45. Sie belügen sich durch ihr Tun selbst.
46. Meinerseits finde ich Make-up ekelerregend, so aber auch alle Formen der Bemalung des Körpers sowie der Finger- und Zehennägel.
Billy:
Das glaube ich auch. Doch wie ist das bei euch, lebt ihr auch in diesem Wahn?
Semjase:
47. Bestimmt nicht.
Billy:
Gut, dann darf ich dich wohl auch fragen, wie alt du eigentlich bist?
Semjase:
48. Sicher, doch was nimmst du an?
Billy:
Ich habe keine Erfahrung im Einschätzen von Menschen deiner Art. Doch wenn ich nach meinen Massstäben rechne, dann wärst du etwa 32 oder 33 Jahre alt.
Semjase:
49. Du verstehst dein Fach, denn so alt wäre ich wirklich nach irdischen Begriffen meinem Aussehen nach.
50. Du weisst aber nicht, dass bei uns der Lebensdurchschnitt sehr hoch und bei mehreren hundert Jahren liegt, d.h. bei rund 1000 Jahren.
51. So bin ich also noch sehr jung und zähle erst 330 Jahre, was in etwa deinen 33 Jahren deines Begriffes entspricht.
Billy:
Was heisst hier «mein Begriff»? Hättest du mir euer Durchschnittsalter vorher gesagt, dann hätte ich dich auch anders eingeschätzt. Wie konnte ich das denn wissen, denn alles weiss ich nun auch wieder nicht.
Semjase:
52. Es ist schon gut, es war wirklich mein Fehler.
53. Doch nun muss ich wieder gehen, und so lebe denn wohl.
Semjase :
38. Tu as également raison sur ce point.
39. Un être humain peut vivre plusieurs centaines, voire des milliers d'années, lorsqu'il a atteint un certain état de perfection spirituelle et de conscience relative et un mode de vie élevé et sain correspondant.
40. Mais après cette étape d'environ 40 à 60 millions d'années, l'esprit n'a plus besoin d'un corps purement matériel, et il devient un corps mi-esprit.
41. Il ne vit alors que de manière semi-matérielle pendant encore 60 à 80 millions d'années et dans des sphères si élevées qu'on ne peut plus communiquer avec lui du point de vue purement matériel-humain, à moins d'un très haut niveau de conscience et d'évolution spirituelle.
42. Après 60 à 80 millions d'années, la forme mi-esprit ou mi-matérielle se transforme en la première forme pur esprit et entre dans le plan Arahat Athersata.
Billy :
Bien, mais puis-je vous poser encore une ou deux questions ?
Semjase :
43. demande juste.
Billy :
Tu sais certainement que nos chères terriennes font un secret de leur âge et se barbouillent les lèvres, le visage, les ongles des doigts et des orteils de poudres et de peintures. Qu'est-ce que vous en pensez ?
Semjase :
44.Certainement.
45. ils se mentent à eux-mêmes par ce qu'ils font.
46. pour ma part, je trouve le maquillage dégoûtant, mais il en va de même pour toutes les formes de peinture du corps et des ongles des doigts et des orteils.
Billy :
Je le pense aussi. Mais qu'en est-il de vous, vivez-vous aussi dans cette illusion ?
Semjase :
47. Certainement pas.
Billy :
Bien, alors je suppose que ça ne te dérange pas que je te demande quel âge tu as en réalité ?
Semjase :
48. bien sûr, mais que supposes-tu ?
Billy :
Je n'ai aucune expérience dans l'estimation des gens de votre genre. Mais si je calcule selon mes normes, tu aurais environ 32 ou 33 ans.
Semjase :
49 - Tu connais ton sujet, car c'est l'âge que j'aurais réellement selon les normes terrestres d'après mon apparence.
50. Mais tu ne sais pas que notre durée de vie moyenne est très élevée, plusieurs centaines d'années, c'est-à-dire environ 1000 ans.
51. Je suis donc encore très jeune et ne compte que 330 ans, ce qui correspond à environ 33 ans selon ta notion.
Billy :
Que veux tu dire par "ma notion" ? Si tu m'avais dit à l'avance ton âge moyen, je t'aurais estimé différemment. Comment aurais-je pu le savoir, parce que je ne sais pas tout maintenant.
Semjase :
52. C'est bon, c'était vraiment ma faute.
53. Mais maintenant je dois repartir, et donc adieu.
«Ein 23 Jahre dauerndes Rätselraten fand ein Ende – Die ‹Fliegende Untertasse› war ein Flaschenkühlgerät…»
United Press International, Washington, DC, Dienstag, 23. September 1975
«Un mystère de 23 ans a pris fin - La 'soucoupe volante' était un refroidisseur de bouteille...»
United Press International, Washington, DC, mardi 23 septembre 1975...